Document Translations for Divorce Filings

Professional translations for the documents required in a divorce application, including marriage certificates and name-change proofs. Fast turnaround and fully accepted for court filings.

Get a Quote
Document Translations for Divorce Filings
Accepted By
UK Visas and Immigration
US Citizenship and Immigration Services
HM Courts & Tribunals Service
Australian Immigration
HM Passport Office
New Zealand Immigration
European Union
UK Visas and Immigration
US Citizenship and Immigration Services
HM Courts & Tribunals Service
Australian Immigration
HM Passport Office
New Zealand Immigration
European Union
UK Visas and Immigration
US Citizenship and Immigration Services
HM Courts & Tribunals Service
Australian Immigration
HM Passport Office
New Zealand Immigration
European Union
UK Visas and Immigration
US Citizenship and Immigration Services
HM Courts & Tribunals Service
Australian Immigration
HM Passport Office
New Zealand Immigration
European Union

Certified Translations for Divorce Applications

DTS
documenttranslationservices.co.uk

Translation Requirements

When filing for divorce with HM Courts & Tribunals Service (HMCTS), you must provide certified translations of any documents that are not in English. Each translation must include a translator’s statement of truth, which must be personally signed and dated by the translator.


Statement of Truth Requirement for Divorce

Since late 2023, HMCTS has tightened its rules around certified translations for divorce applications. Under updated guidance aligned with the Civil Procedure Rules (Part 22), only translations personally signed and dated by the translator are accepted. Translations issued under a company name without a named individual will be rejected.


This change affects anyone submitting foreign-language documents such as marriage certificates, birth certificates, or proof of name change. The translator must include a formal statement of truth confirming they completed the translation themselves and believe it to be accurate. The wording must also acknowledge the legal consequences of making a false statement in court.


Statement of Truth Wording

At DTS, every translation we provide for divorce applications includes a properly worded and personally signed statement of truth. The statement reads as follows:


"I hereby certify that I have personally carried out this translation, and I certify that it is to the best of my knowledge and belief, a true and accurate translation from [language] to English. I believe that the facts stated in this statement are true. I understand that proceedings for contempt of court may be brought against anyone who makes or causes to be made, a false statement in a document verified by a statement of truth without an honest belief in its truth."

We Make Translation Easy

No fuss, no stress, just a smooth and hassle-free experience from start to finish.

Get a Quote

Frequently Asked Questions

Testimonials

Our clients love our accurate translations, friendly service, and on-time delivery. Here's what they have to say about working with us.

Yang Sun

The translation is fast and precise!

Yang Sun
Luke Manzi

Fantastic and fast service, was really impressed with the speed and response to my request! Would absolutely recommend!

Luke Manzi
Aniruddha Chakraborty

Excellent service, very fast and reliable.

Aniruddha Chakraborty
Andrea Lainee

Me gustó mucho fue rápido encontrar lo que buscaba.

Andrea Lainee
Jeremy Hayes

Working with Alex at DTS is a real pleasure, clear communication, fast and high quality work and he goes the extra mile to make life easier for his customers. I will always call him first.

Jeremy Hayes

Let’s Start a Conversation

Ready for a quote or still have questions? Whether you’re ready to jump right in or want to talk things through, we’re here for you. Connect with our team to get started.